ALLEGRO – VI LEVERER SPRÅKTJENESTER – OVERSETTELSE OG TOLKING
  • Oversettelse
    • Norsk til engelsk
    • Engelsk til norsk
    • Bokmål til nynorsk
    • Fransk oversettelse
    • Juridiske oversettelser
    • Andre språk
    • Autorisert oversetter
    • Privatkunde >
      • Priser og leveringstider
    • Sju gode råd om oversettelse
  • Språktjenester
    • Språkvask
    • Andre språktjenester
  • Om Allegro
    • Jobbe for oss
    • Kvalitet og kompetanse >
      • Autoriserte oversettere
      • Oversettere
      • Kvalitetsrutiner
    • Ansatte
    • Blogg
    • Kundereferanser
  • English
    • Translation
    • Other services
    • Quality assurance
    • Customer references
    • Private customers >
      • Prices and delivery times
    • About Allegro >
      • Our staff
    • Contact us >
      • Send an enquiry
  • Kontakt oss
    • Send forespørsel

Allegro-bloggen

Få et uforpliktende tilbud

The Oxford comma, again….

31/1/2020

 
Picture
​The Oxford comma has again reared ‘its ugly head’ or rather failed to do so, this time in connection with the imminent and much trumpeted departure of the UK from the European Union.
​
To mark this auspicious event,  three million coins bearing the slogan ‘Peace, prosperity and friendship with all nations’ are due to enter circulation from 31 January, (after the first batch of 1 million coins had to be melted down by the Royal Mint because they featured the original departure date of 31 October).
​However, the lack of a comma after prosperity has been criticised by, among others, ‘His Dark Materials’ novelist Philip Pullman. ’The Brexit 50p coin is missing an Oxford comma, and should be boycotted by all literate people,’ wrote the novelist on Twitter, while Times Literary Supplement editor Stig Abell wrote that, while it was ‘not perhaps the only objection’ to the Brexit-celebrating coin, ‘the lack of a comma after “prosperity” is killing me’.

The Oxford comma has fierce defenders and equally fierce detractors – in 2011, when it was erroneously reported that the Oxford comma was being dropped by the University of Oxford style guide, one punctuation lover asked: ‘Are you people insane? The Oxford comma is what separates us from the animals.’

Well, well…Oxford comma or no Oxford comma, this news story clearly goes to show that there will still be plenty to argue about post Brexit.

Jenny Moar
Illustration: Øystein Reigem

Comments are closed.

    Bloggen

    Allegro språktjenester blogger om språk og oversetting.

    Arkiv

    August 2020
    May 2020
    January 2020
    October 2019
    June 2019
    October 2018
    July 2018
    April 2018
    February 2018
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    June 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016

    RSS Feed

Picture
Få et uforpliktende tilbud

Tlf. (+47) 55 30 17 30 · post@allegro-as.no

Allegro språktjenester AS  •  C. Sundts gate 1, Postboks 14 Sentrum, NO-5803 Bergen
Personvernerklæring  •  Bruk av informasjonskapsler  •  Blogg  •  Kontakt  • ​ English
Picture
Picture
  • Oversettelse
    • Norsk til engelsk
    • Engelsk til norsk
    • Bokmål til nynorsk
    • Fransk oversettelse
    • Juridiske oversettelser
    • Andre språk
    • Autorisert oversetter
    • Privatkunde >
      • Priser og leveringstider
    • Sju gode råd om oversettelse
  • Språktjenester
    • Språkvask
    • Andre språktjenester
  • Om Allegro
    • Jobbe for oss
    • Kvalitet og kompetanse >
      • Autoriserte oversettere
      • Oversettere
      • Kvalitetsrutiner
    • Ansatte
    • Blogg
    • Kundereferanser
  • English
    • Translation
    • Other services
    • Quality assurance
    • Customer references
    • Private customers >
      • Prices and delivery times
    • About Allegro >
      • Our staff
    • Contact us >
      • Send an enquiry
  • Kontakt oss
    • Send forespørsel